Dicionário de Informatiquês
Ou
“Os absurdos Que Ouço Por Aí!”.
Compilei um pequeno glossário com alguns termos estranhos (e outros nem tanto) de informatiquês; leia também um artigo contendo minha opinião sobre o assunto: http://rafaelrgi.wordpress.com/2007/11/27/mim-fala-portuges/.
Atachar (Espanhol: atachar / Inglês: to attach): anexar
Debugar (to debug): Depurar
Debugador (debugger): depurador
Déd laine (dead line): data/prazo limite
Defôu (default): padrão
Drafitiar (to draft): esboçar, rascunhar
Dropar (to drop): remover, excluir
Fidibéque (feedback): retorno
Fusionar (Espanhol: fusionar / Inglês: to fuse): fundir
Jóbi (job): trabalho, serviço, tarefa
Leiautar (layout): esboçar
Lincar (to link): relacionar, ligar
Performance (performance): desempeho
Printar (to print): imprimir
Ranquear (rank): atingir o 1º lugar em
Refreshar (to refresh): atualizar
Shedular (to schedule): agendar
Sheirear (to share): compartilhar
Serchear (to search): pesquisar
Setar (to set): definir, marcar, atribuir valor a
Sponsor (sponsor): patrocinador
Stakeholder (stakeholder): parte envolvida/interessada
Startar (to start): iniciar, ativar
Upar (to up): enviar (fazer upload)
Zipar (to zip): Compactar
13/05/2008 (Terça-feira) às 9:47 am
Prof Rafael,
O senhor continuou, ou tem uma versao ampliada desse glossario?
Obrigado. laercio
13/05/2008 (Terça-feira) às 4:28 pm
Não tenho versão ampliada, mas pretendo continuar, tão logo sobre tempo.
08/01/2009 (Quinta-feira) às 1:58 am
Acrescente aí: micrar – digitar um documento no micro-computador;